En los últimos cincuenta años, el aumento de la población hispanohablante y la gran presencia y relevancia que ha adquirido el español en Estados Unidos ha hecho que el espanglish se convierta en una realidad lingüística para muchos individuos. Tal es la importancia de este fenómeno, que muchos autores hispanos/latinos lo han incorporado y reproducido en su literatura. El siguiente artículo se centra en cómo la poesía boricua ha adoptado el espanglish como forma vernácula de la diáspora puertorriqueña no solo con fines literarios, sino también con fines políticos. Partiendo del análisis poético y de la contextualización histórica se examinará cómo el lenguaje y el espanglish se han utilizado de forma estratégica en las reivindicaciones políticas, sociales y culturales de la diáspora para construir y representar las identidades culturales colectivas e individuales de esta comunidad y para formular nuevas formas de entender la identidad dentro de la poesía.
INSTITUTO FRANKLIN - UAH